Ana içeriğe atla

Gihanekên Nexwerû


Gihanekên nexwerû gelek  in. Ew  herî  kêm  bi du hêmanan pêk  tên.  

an...an...  
An serkefitn an serkeftin!
An mirin an felat!

an…na
Ew hevalê hevala te ye an na?
Tu yê bibêjî an na, ez ê bibêjim.

an...an jî...  
An em ê biçin sînemayê an jî biçin şanoyê.
An tu yê werî an jî Zozan.

berî ku
Berî ku em biçin, me amadekariya xwe kir.
Berî ku ez binivîsim, ez difikirim.

çawa ku  
Çawa ku wî ez dîtim, destê xwe ba kir.
Çawa ku kete dibistanê, kete bîra wî.

çi...çi...  
Çi ji milê rastê, çi ji milê çepê re dikarî bigihêjî parka Cegerxwîn
Çi  ji  aliyê dê û  çi  ji  aliyê bavê ve  hebû,  li  wan parî  kirin.  

çima ku 
Ji hevalê xwe xeyîdî ye, çima ku agahdar nekiriye.
Rojhat xwe tawanbar dike, çima ku nekariye ezmûnê bide.    

da ku 
Ez ê nameyê sibê zû bişînim, da ku zû bigihêje destên wan.
Ez ê jê re helbestan bişînim, da ku bide televîzyonê.  

dibe ku 
Tu jî bibêjê, dibe ku ji bîr bike.
Min pirtûka Gulê da Gulçînê, dibe ku îro here mala wan.  

geh...geh...  
Tu geh li vir î geh li wir î xêr e?
Hûn geh diçûn geh dihatin, lê em tim li wir bûn.  

heta ku  
Heta ku ew waneya xwe çêneke, dernakeve derve.
Heta  ku  ez sax  bim,  ez ê li  te binêrim.  

ha...ha...  
Ha min got ha te, çi ferq heye?
Ha tu têyî ha ew, em ê li mala me dersan çêkin.    

heye ku  
Em naçin, heye ku ew bên
Rizgar nehatibû, heye ku rêya xwe guherandibû.  

him...him...  
Tu him gul î him rihan î.
Wan him rez dibirîn him bar dikirin.  

him...him jî...  
Min him ji bo te kirî him jî ji bo wê.
Ew vegotin him ji bo te him  ji bo wî ye. 

ji  ber  ku 
Ji ber ku ez sibê  radibim, ez êvarê  radizêm.
Ez ê sibê biçim, ji ber ku betlane xilas bû.

lê belê 
Ez dikarim wêneyên keştiyan xêz bikim,  belê ez nikarim avjeniyê bikim.
Zozan dikare mamostetiyê bike, lê belê nikare bijîşktiyê bike,

ka bila  
Ka bila sibe bê, em ê lê binêrin.
Ka bila Rojda bê, çi kiriye nekiriye, hûn ê bibînin.  

ne...ne  
Ne wî xwe da alî ne Bozan, her du jî li wir sekinîn.
Ne ez dibêjim ne tu, kî  dê bibêje, ka em di çi rewşê de  ne!  

piştî ku
Piştî ku wane biqede, ez ê werim cem te.
Piştî ku mamoste hat, me dest bi civînê kir.

wekî ku  
Wekî ku hûn jî dizanin, doza me doza mirovahiyê ye.
Wekî ku tu jî dibînî, xwendekar pir serkeftî ne.


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Alfabeya kurdî (denganiya kurdî 1)

Navê Min Çi ye?

Min berî niha jî behsa girîngiya zimên kiribû û li ser vê yekê nivîsek nivîsî bû. Ez niha jî dixwazim balê bikêşim ser ziman û bi kurtasî çend gotinan bibêjim. Her wekî min berê jî gotibû ziman hêmana bingehîn a ragihandinê ye. Mirov bi rêya ziman fikir, hest û ramanên xwe tîne ziman û têkiliyan bi hev re datîne. Ziman pira di navbera paşeroj û pêşerojê de ye. Bêyî ziman têkiliya mirovan ne mimkun e bi rêk û pêk pêk were. Ziman endamên civakekê bi hev ve girêdide û di navberê de dibe navgîna sereke.

Niha kî dikare bêyî axaftinê yan jî nivîsandinê pênaseya atomê bike? Yan jî kî dikare bêyî axaftinê bîrkariyê bi mirovan bide fêmkirin? Bêguman ev ne mimkun e. A li vê derê em pê dihisin ku ziman,  axaftin, xwendin û nivîsandin çi qas girîng in. Hemû gelê cîhanê bi vê rastiyê hisiyane, loma jî her sal butçeyeke pir mezin ji bo perwerdehiyê vediqetînin. Elbet em niha bi vî şiklê xwe û rewşa xwe ya heyî nikarin pereyekî pir mezin ji bo perwerdehiyê veqetînin, lê gelo em ji bo perwerdehiyeke…

Hînkarî / Egzersîz

Ji bo ku peyv bi awayekî xweşik, zelal û herikbar ji devê mirov derkeve divê egzersîz bê kirin. Gelek bêjer, stranbêj, şanoger û rêveber egzersiza henaseyê û tîpan dikin. Heke em jî rojê çend caran tîpên dengdêr bi yên dengdar re bideng bi lêv bikin û her roj dubare bikin, piştî demekê em ê di axaftina xwe de guhertineke mezin bibînin. Her wiha divê em hînî awayê derxistina dengan yanî tîpan jî bibin. Lê di vir de bikaranîna henaseyê jî girîng e. Divê em henaseyeke rast bidin û bistînin. Ji bo vê henaseya diyaframê tê tercîhkirin.  Bo nimûne, tîpa ‘’o’’ tîpeke dengdêr e. Bi tena serê xwe tê bilêvkirin. Divê em awayê derketina wê zanibin. Tîpa ‘’o’’ ji şikefta dev bi tena serê xwe derdikeve. Ji bo derxistina vî dengî mirov devê xwe kêmekî ji hev vedike, kêlekên lêvan datîne ser hev, lêvan bi pêş de dibe, lê ne ber bi jêr ve, rasterast û dûre ji şikefta dev dengê ‘’o’’ derdixe.  Gelek kes dengê ‘’o’’ bi devê girtî bi lêv dikin ango lêvên wan ser hev in, bi lêv dikin. Ev awayê derxitina v…